
Kürtçe SözleriDilê min îşev li ser hespekî rewa ye, dibeze
Carinan dikeve deryayên xeyalan
Û carinan di tenêtiya xwe de dimîne
Bayê dilê te, min digihîne hêviyên bê çare
Tenêtî dimîne ji evîna vê şevê re
Lê ne tenê ne qesrên şibakên vî dilî
Di dil de tenêtiya te hembêz dikim
Çavên te, tên deryaya vî dilî
Min ji bê çarebûnê xelas bike
Türkçe Çevirisi Yüreğim bu akşam rahvan bir atın üzerinde, koşuyor
Bazen düşler denizine giriyor
Bazense yalnızlığında kalıyor
Yüreğinin rüzgarı, beni çaresiz umutlara götürüyor
Yalnızlık kalıyor bu gecenin aşkına
Ama yalnız değiller bu gönlün saraylarının pencereleri
Yüreğimde yalnızlığına sarılıyorum.
Gözlerin dalıyor bu yüreğin denizine,
Beni bu çaresizlikten kurtarmak için
Sözlerin Okunuşu
Dılê mın işev lı ser hespeki rewa ye, dıbeze
Carınan dıkeve deryayên xeyalan
U carınan dı tenêtıya xwe de dımine
Bayê dılê te, mın dıgıhine hêvıyên bê çare
Tenêti dımine jı evina vê şevê re
Lê ne tenê ne qesrên şıbakên vi dıli
Dı dıl de tenêtıya te hembêz dıkım
Çavên te, tên deryaya vi dıli
Mın jı bê çarebunê xelas bıke

© KurtceBilgi.Com. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece KurtceBilgi .Com'a aittir. Site içerisinde yer alan veriler, kâr amacı gütmedikçe her türlü sosyal paylaşım platformlarında ve uygulamalarında paylaşılabilir. Ancak başka bir sitede paylaşılamaz.Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır. Bu siteye giriş yaparak çerez kullanımını gizlilik politikamız çerçevesinde, kabul etmiş sayılıyorsunuz.