Şarkı Sözü Ekle

Mehmet Atlı - Şino Nîno Sözleri

Mehmet Atlı tarafından seslendirilen Şino Nîno eserinin Kürtçe sözleri ve Türkçe çevirisi...
Şino Nîno

Kürtçe SözleriNêzan yeno virê to namê mi,
Nêzan yeno virê to çimê mi?
Pers nêkena ez se ken, senîna
Halê mi perîşano

Serê ma ji vêrenê ma durê pe
vengê ma jê binê rê nêresa
Nêaysa rojê ma nêaysa
ma wurdê ji perîşanê

Se bikî, se bikî, se bikî
Se vajî ka se vajî?
Gula mi ez torê se vajî?

Ez ken nêken nêbeno
bextê mi newiyeno
Şino şino şino
Zorê mi şino

Zera mi şikyena
Hewesê mi remeno
Nîno nîno nîno
Hewnê mi nîno

Mirê vanê 'Memo'
"Çav û bextê wî reşo"
Mi va: meşo meşo meşo
Kêye to meveso!

No can bê to nêbeno
Oncî zera mi tengo
Şerî-berî, şerî-berî
Destê mi vengo

Zera mi şikyena
Hewesê mi remeno
Van nêvan, van nêvan
Xemê kamîyo?

Türkçe Çevirisi Adımı hatırlar mısın bilmiyorum
Gözlerimi hatırlar mısın bilmiyorum
Ne yaparım diye sormuyorsun, nasılım diye.
Perişan haldeyim...

Uzağız birbirimize, geçiyor yıllar
Seslerimiz ulaşmayarak birbirine
Parlamıyor güneşimiz parlamıyor
Perişan haldeyiz..

Ne yapayım, ne yapayım?
Ne diyeyim söyle ne diyeyim?
Sen söyle gülüm, ne diyeyim sana

Ben ne yaptım ne ettim olmuyor,
Kaderim gülmüyor.
Gidiyor, gidiyor, gidiyor
Zoruma gidiyor...

Kırılır kalbim
Kaçar hevesim
Gelmez gelmez gelmez
Uykum (hiç) gelmez

Bana derler "memo"
"Gözleri ve bahtı kara"
Gitme dedim, gitme
Evi yanmayasıca

Yapamıyor sensiz bu can
Gene yürek daralıyor
Dön, dolaş
Elim (yine de) boş

Kırılır kalbim
Kaçar hevesim
Desem de demesem de
Kimin umurunda!

Sözlerin Okunuşu Nêzan yeno vırê to namê mı,
Nêzan yeno vırê to çımê mı?
Pers nêkena ez se ken, senina
Halê mı perişano

Serê ma jı vêrenê ma dürê pe
vengê ma jê bınê rê nêresa
Nêaysa rojê ma nêaysa
ma würdê jı perişanê

Se bıki, se bıki, se bıki
Se vaji ka se vaji?
Güla mı ez torê se vaji?

Ez ken nêken nêbeno
bextê mı newıyeno
Şıno şıno şıno
Zorê mı şıno

Zera mı şıkyena
Hewesê mı remeno
Nino nino nino
Hewnê mı nino

Mırê vanê 'Memo'
"Çav u bextê wi reşo"
Mı va: meşo meşo meşo
Kêye to meveso!

No can bê to nêbeno
Onci zera mı tengo
Şeri-beri, şeri-beri
Destê mı vengo

Zera mı şıkyena
Hewesê mı remeno
Van nêvan, van nêvan
Xemê kamiyo?

© Bu eserin her türlü telif hakkı eserin sahibine ve/veya temsilcilerine aittir.

Bê Zeman û Bê Zıman
Dengê Dılê Mın
No Çı Halo
Şino Nîno

Albüm | Atasözleri | Biyografi | Erkek İsim Anlamları | Frekans | Galeri | Hazır Mesajlar | Hikaye | İlahi Sözleri | İsim | İsim Telaffuzları | İslam | Karikatür | Kız İsim Anlamları | Kürt Dili | Kürtçe Beddualar | Kürtçe Dualar | Masal & Hikaye | Nasıl Denir? | Nedir? | Radyo | Sanatçılar | Şarkı Sözleri | Şiir | Sözlük | Ünlü Sözleri | Video |

Gizlilik Politikası İletişim Kullanım Şartları Reklam

Firma Diyarbakır | Kürtçe Çeviri | Kürtçe Frekans | Kürtçe Sözlük | Radyo |

Kürtçe Bilgi
Kürtçe Bilgi, Kürtçe alanında farklı kategorilerde içerik sağlayan geniş kapsamlı bir portaldır.
Sözlük, Şarkı sözleri, Biyografi, Edebiyat, Hazır mesajlar, Masal, Hikaye, Şiir, Radyo ve daha fazlası için Kürtçe Bilgi...

© KurtceBilgi.Com. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece KurtceBilgi .Com'a aittir. Site içerisinde yer alan veriler, kâr amacı gütmedikçe her türlü sosyal paylaşım platformlarında ve uygulamalarında paylaşılabilir. Ancak başka bir sitede paylaşılamaz.Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır. Bu siteye giriş yaparak çerez kullanımını gizlilik politikamız çerçevesinde, kabul etmiş sayılıyorsunuz.