Kürtçe SözleriXemilî zozan û min re keniya
Tavê ezmanan, şewqa xwe dayê
Gulê gazîkir, min hate maniyan
Ez dikim herim yar bi min re nayê
Kanî xulxulîn, orta çiyan de
Dunya bû zînet û textê şahiyê
Dikim ku herim tebîeta seyra
Ez dikim herim yar bi min re nayê
Yara min bedew, nola van gulan
Kîjan rewş daye, emrê dunyayê
Gul gelek hene, çav reşa dilan
Ez dikim herim yar bi min re nayê
Türkçe Çevirisi Süslendi yayla ve bana gülümsedi
Göklerden güneşin ışınları, aydınlığını verdi
Gülüm çağırdı, karşıma engeller çıktı
Gitmek istiyorum ama yar benimle gelmiyor.
Çeşmeler çağladı dağların arasından
Dünya ziynet ve mutluluğun tahtı oldu
Tabiatı seyretmeye gitmek istiyorum
Gitmek istiyorum ama yar benimle gelmiyor.
Güzel yarim, o güllere benzer
Acaba hangisi şekil vermiştir dünyanın ömrüne?
Çokça gül vardır gönüllerin karagözlüsü
Gitmek istiyorum ama yar benimle gelmiyor
Sözlerin Okunuşu
Xemıli zozan u mın re kenıya
Tavê ezmanan, şewqa xwe dayê
Gülê gazikır, mın hate manıyan
Ez dıkım herım yar bı mın re nayê
Kani xülxülin, orta çıyan de
Dünya bu zinet u textê şahıyê
Dıkım kü herım tebieta seyra
Ez dıkım herım yar bı mın re nayê
Yara mın bedew, nola van gülan
Kijan rewş daye, emrê dünyayê
Gül gelek hene, çav reşa dılan
Ez dıkım herım yar bı mın re nayê
© KurtceBilgi.Com. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece KurtceBilgi .Com'a aittir. Site içerisinde yer alan veriler, kâr amacı gütmedikçe her türlü sosyal paylaşım platformlarında ve uygulamalarında paylaşılabilir. Ancak başka bir sitede paylaşılamaz.Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır. Bu siteye giriş yaparak çerez kullanımını gizlilik politikamız çerçevesinde, kabul etmiş sayılıyorsunuz.